Overall description
Copa-Cogeca, the leading EU organisation representing European farmers and agri-cooperatives, is looking for a native Polish-speaking conference interpreter and translator to join our Language Services team. The successful candidate will have Polish A, English or French B, and English and French C. Previous experience and knowledge of Italian, Spanish, German and/or Romanian would be an asset.
Key Responsibilities
- Translating documents (position papers, letters, agendas, minutes, press releases, etc.) for our organisation with the help of Trados Studio.
- Interpreting simultaneously Copa and Cogeca’s internal and external events, both on-site and on Interactio. Consecutive interpreting might be required occasionally.
Qualifications
- University degree in conference interpreting (BA/MA or equivalent).
- Previous experience is desired but not required.
- Very good sense of team spirit.
- Computer literacy: MS Office applications, modern communication tools.
- Experience with Trados or other CAT tools would be an asset.
We offer
- An open-ended contract (CDI under Belgian legislation).
- Additional benefits include meal vouchers, reimbursement of local transportation costs and group insurance for your pension.
Application
- A CV and cover letter should be sent in EN or FR by e-mail to: careers.languages@copa-cogeca.eu;
- Applications are open until 12.06.2024. Please note that only shortlisted candidates will be contacted.
- The selection procedure will include a simultaneous interpreting test and a job interview for the candidates who pass the test.
- The candidates selected for the test will be contacted on 14th June.
- The simultaneous interpreting test will take place on 19th June via INTERACTIO. Successful candidates will be invited to a job interview on Microsoft Teams.
- Further instructions on how to create an INTERACTIO account will be given to shortlisted candidates.
APPLY